ورود

وارد شدن به حساب کاربری

نام کاربری*
رمز عبور *
من را بخاطر بسپار

ساختن حساب کاربری

پر کردن تمامی گزینه های دارای * اجباری می باشد
نام
نام کاربری*
رمز عبور *
تایید رمز عبور*
ایمیل*
تایید ایمیل*
کد امنیتی*
Reload Captcha

انسان شناسی و فرهنگ

انسان شناسی و فرهنگ

درباره داريوش آشورى


بازانديشى در زبان - متولد ۱۱ مردادماه ۱۳۱۷ تهران - اخذ ديپلم از دبيرستان دارالفنون ۱۳۳۴ - تحصيل در رشته حقوق دانشگاه تهران ۱۳۳۴ تا ۱۳۳۷ - از بنیان‌گذاران کانون نویسندگان ایران و عضو انتخاب شدهٔ نخستین هیئت دبیران ۱۳۴۸ تالیف تعریف‌ها و مفهوم فرهنگ (۱۳۸۰)(عنوان قبلی: فرهنگ شناخت)، نشر آگه. عرفان و رندی در شعر حافظ (۱۳۷۹) (عنوان قبلی: هستی‌شناسی حافظ) فرهنگ علوم انسانی (۱۳۷۴)(عنوان قبلی: واژگان فلسفه و علوم اجتماعی) شعر و اندیشه (۱۳۷۷) بازاندیشی زبان فارسی (۱۳۷۲) نشر مرکز ما و مدرنیّت (۱۳۷۶) نگاهی به تاریخ، تمدن و فرهنگ چین درآمدی به جامعه‌شناسی سیاسی دانشنامه سیاسی- فرهنگ اصطلاحات و مکتب‌های سیاسی (۱۳۷۳) (عنوان قبلی: فرهنگ سیاسی) زبان‌باز، (۱۳۸۷)، رساله‌ای پژوهشی و تحلیلی دربارهٔ رابطهٔ زبان‌های مدرن با تمدن مدرن و روش‌های گسترش زبان‌های مدرن در پاسخگویی به نیازهای زبانی فناوری و علم. پرسه‌ها و پرسش‌ها (مجموعه مقالات)، ۱۳۸۹، نشر آگه. پروژهٔ ملت‌سازی اسطورهٔ فلسفه در میان ما...
ادامه خواندن

یادبود علی اکبر تجویدی


علی اکبر تجویدی، نقاش، مترجم، پژوهشگرِ تاریخ هنر ایران و باستان شناسی در تاریخ بیستم خرداد ماه ۹۶ در پاریس درگذشت. به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، علی اکبر تجویدی، نقاش، مترجم، پژوهشگرِ تاریخ هنر ایران و باستان شناسی، پس از گذران عمری پر بار در معرفی فرهنگ و هنر ایرانی، در تاریخ بیستم خرداد ماه 96 در پاریس درگذشت.  علی اکبر تجویدی، متولد 1305، فرزند هادی خان تجویدی، از شاگردان کمال­الملک و از هنرآموختگان مدرسه­ صنایع مستظرفه، یکی از مهم­ترین هنرمندان و پژوهشگران خاندان هنرپرورتجویدی به شمار می­آید. علاوه بر کارنامه­ای درخشان در آموزش هنر و نیز همکاری مستمر با وزارت فرهنگ و هنرِ وقت، به واقع تجویدی یکی از آغازگران جدی پژوهش‌های کیفی در تاریخ نقاشی ایرانی است؛ به طوری که نتیجه­ی پژوهش­ها و تأملات چندین ساله­ی وی، سال 1352 در کتابی با عنوان «نقاشی ایرانی از کهن‌ترین روزگار تا دوران صفوی» انتشار یافت. این کتاب را...
ادامه خواندن

در مورد ترجمه در ایران


بهار امسال که برسد، بیش از پنج سال از همکاری من با موسسه انسان شناسی و فرهنگ سپری می شود. موسسه ای که به طور کاملا اتفاقی وارد آن شدم و ورود به آن، یکی از شیرین ترین رخدادهای زندگی من و نیز آغازی واقعی بر فعالیت حرفه ایم بود. 4 سال حضور و ترجمه ی بیش از 300 عنوان مقاله، موجباب کسب تجربه ای غنی را برایم فراهم آورد. تا این لحظه نیز مقاله های گوناگونی، از مقاله های نشریه های لوموند و لوموند دیپلوماتیک گرفته تا مجله ی علوم انسانی فرانسه، در حوزه هایی مثل روانشانسی کودک و نوجوان و نیز نظام های آموزشی جهان از بنده منتشر شده است. استقبال از این مقاله ها و ترجمه ها نیز دلگرمی ایست برای ادامه ی مسیری که من در انسان شناسی و فرهنگ در پیش گرفته ام. به همین علت هم امیدوارم این مجموعه هرچه بیشتر و سریعتر پیشرفت...
ادامه خواندن